Название: The Sun Never Shone That Day
Исполнитель: A-Ha
Альбом: Minor Earth Major Sky
Год: 2000 Язык: Английский
The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I know that now, but I'm here to say:
Everybody walks away
Everybody's led astray
Breaking every plan to stay
It happens all the time
The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked I know
I see that now, but it's hard to show
Everybody's got to go
Everybody tells you so
Everybody wants to know
Why it happens all the time
I can't see the point of turning everything upside down
I can't see the point of greeting everything with a frown
I can't see the point of painting everything black or white
I can't see the point of leaving everyone full of doubt
(oh doubt)
The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I see that now, but I'm here to say
Everybody holds their own
Everybody lives alone
Everybody hogs the phone
It happens all the time
Everybody feels the strain
Everybody holds the pain
Everybody stays the same
It happens all the time
I can see the point of turning everything upside down
I can see the point of greeting everything with a frown
I can see the point of painting everything black or white
I can see the point of leaving everyone full of doubt
Everyone full of doubt
The sun never shone that day
The sun never shone that day
Поиск текста песен
Интересные фразы на форуме:
Перевод биографии. EN Проверьте, пожалуйста.
Social Security finances - как переводится?
И если Вы используете глагол advise, то ошибку "единственное-множественное" в принципе невозможно допустить.
Let's play! (Idioms and proverbs)
думаю, что и database entry может подойти
the other computer - other - прилагательное
Всё бы ничего, но американцы в массе вовсе не одеваются ярко и броско, скорее наоборот простенько и небрежно.
having taken - очень неестественно - можете объяснить, что это за форма глагола?