на главнуюнаписать намкарта сайта


Статьи Топики Разговорник Библиотека

Аналитика


Речевые штампы - помеха в бизнесе и политике


Обсудить статью

Проблема "засоренности" разговорной речи различными клише и словами-паразитами в том или ином масштабе встречается во всех языках мира. Ежедневно воспринимая огромный поток информации по радио, с экранов телевизоров или от находящихся рядом с нами людей, мы невольно подхватываем часто употребляемые словечки или выражения, которые, постепенно паразитируя в нашем словарном запасе, делают нашу повседневную речь похожей на стенографическую запись или шифровку. Смысл подобных "закодированных" высказываний окружающим, однако, понятен, так как "стандартный набор" фраз для выражения мыслей является общеупотребительным и всем известным.

Банальность американских политиков

В Соединенных штатах особой "клишированностью" отличается речь политических деятелей. Этот факт уже неоднократно высмеивался в американской прессе. Однако избежать употребления штампов в своих выступлениях политикам удается пока с большим трудом. По мнению одного журналиста, если рассматривать сеть как несколько дырок, соединенных веревочками, то речь политиков имеет схожую структуру: она состоит сплошь из одних клише, "спаянных горячим воздухом".

Выступления общественных деятелей, изобилующие банальностями и избитыми фразами, настолько часто подвергаются нападкам в американских СМИ, что имидж "ораторов" стал серьезно страдать от этого. Возможно, что такая антипропаганда заставит американских спичрайтеров, наконец, всерьез задуматься над проблемой более качественной подготовки речей для своих работодателей.

Англия переходит к решительным действиям

С аналогичной проблемой столкнулись и "первооткрыватели" английского языка - жители Великобритании. Британцы подошли к делу более серьезно: создали специальную организацию по борьбе за чистоту языка The Plain English Campaign.

Активисты провели опрос среди 5000 человек из 70 стран мира, в результате которого выяснилось, что ведущее место по количеству шаблонов занимает бизнес-лексика. Специалисты, проводившие исследования, сделали вывод, что использование некоторых выражений в повседневном деловом общении стало таким же неизменным атрибутом бизнесменов, как галстук или режущая слух мелодия звонка в телефоне.

Большинство из опрошенных выразили свое раздражение по поводу наиболее часто употребляемых выражений, среди которых первое место отводится словосочетанию "at the end of the day", а второе - "at this moment in time".

По мнению одного из представителей The Plain English Campaign, проблема речевых штампов заключается в их слишком частом использовании и отсутствии новизны, - как только человек в очередной раз слышит шаблонную фразу, его впечатление о собеседнике резко ухудшается.

Борцы за чистоту языка считают, что общество нуждается в изобретении новых метафор и аналогий, которые должны сделать разговорную речь живой, но не стандартизированной. И, прежде всего, следует избегать употребления фраз, встреченных в печатных изданиях или услышанных из уст популярного телеведущего.

Однако совсем отказаться от употребления поговорок и устойчивых выражений в повседневной речи британцы не готовы: слишком тяжело представить себе живую разговорную речь без излюбленных фразеологизмов. В связи с этой актуальной проблемой на сайте BBC посетителям было предложено совместно сочинить рассказ с использованием максимального количества общеупотребительных речевых клише. Мы также предлагаем вам ознакомиться с этим образцом народного творчества.

Giles flew in on the red eye from the Big Apple, knowing he was caught between a rock and a hard place.

He'd been drinking like a fish the night before; still, in for a penny...
Drew Jagger, UK

..in for a pound, so he thought he'd better wet his whistle.
Dave Brannon, England

He left the airport to find it was raining cats and dogs. Unimpressed he spotted a well-known pub chain - not his favourite, but "better the devil you know" he thought.
Lucy Feather, England

The Aussie barmaid didn't beat about the bush. "You look dog-tired, mate. Been burning the candle at both ends?"
Madmarce, UK

"Is the Pope Catholic? Basically I've been working 24/7", Giles said. "Well there is no rest for the wicked," replied the barmaid. A high-flying salesman entered the bar.
Mike Taylor, UK

He paused by the entrance, speaking into his mobile phone: "Have your people call my people and they'll get it together. Gotta run now, cheers." Flipping his phone shut he looked at Giles and smiled.
Andy Tickner, UK

Well, look what the cat's dragged in, thought Giles.
Claudia, UK

"Long time, no see," smirked Roger. "How's life in the slow lane?"
Peter Snow, UK

"Well, at this moment in time, to be perfectly honest..." Giles is cut short as his mobile phone rings. He flipped it open. "Yes, that should be okay, just make sure we are all singing from the same hymn sheet!" "Who was that?" asked Roger.
Linda, UK

"The old ball and chain," Giles replied, rushing out of the bar. "Needless to say, I've got to get home PDQ, or there's trouble in store."
Alan Barford, UK

When Giles got home his wife was fuming. "I wish you'd touch base more often," she complained. "What I gain with you on the swings I lose on the roundabouts and I don't want anymore of it."
Adam Hewitt, UK

She stood before him, eyes blazing. "Listen up, buddy, you're way out of line, quite frankly, and you're dead meat. I've met someone who really rings my chimes. Know what I mean? And he's no stranger to love." The doorbell rang.
Kerry Dignan, UK

"And here he is now. C'est la vie, basically we're on a learning curve, so this is the end of the line."
Marion Samson, UK

"I hear what you're saying," Giles shot back as he marched into the hallway, "but the bottom line is you've never been one to think outside the box." He opened the door. It was Roger. Well, Giles thought, knitting his brows, it wasn't rocket science.
Margaret Storey, UK

He let Roger into the house. "I see you know about us," Roger said. "Cheer up, it's not the end of the world. It's better to have loved and lost, than never to have loved at all."
Simon Corkhill, UK

"Oh and I suppose you will tell me next that there are plenty more fish in the sea," yelled Giles.
Victoria Chambers, UK

"Now don't blow your top!" said Roger. "Just keep your chin up and I'm sure we can make this all work out fine in the end."
Roddy Fraser, UK

"Besides, you've still got your health and you're too young to be tied down. Lets say, me and you go and paint the town red?" laughed jolly Roger.
Graham West, UK

"Even if I keep a stiff upper-lip I shall be crying on the inside," said Giles. "But I suppose the show must go on."
Pamela, Twycross-Kent, USA

And so Roger and Giles skipped off into the sunset...
Andy Nathan, England

Обсудить статью

Остальные статьи




Нужен письменный или устный перевод?

Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"

 
Copyright © 1997- Реклама на sznation.ru  |  Наши авторы  |  Карта сайта  |  Контакты  |  Ссылки  | 
Английский язык онлайн «sznation.ru»
По вопросам сотрудничества и другим вопросам по работе сайта пишите на cleogroup[собака]yandex.ru
Купить пескосоль в Твери для борьбы с обледенением дорог.

X

Запись на бесплатный вебинар по английскому языку

Запись на бесплатный марафон по английскому языку