|
![]()
|
Статьи (Аналитика) | Параллельные тексты | Словари | Топики | ЧаВо | Книжные магазины | Распродажа учебников | Ссылки на тесты АналитикаОбучение с носителями языка: плюсы и минусыОбсудить в форуме Так получилось, что мне довелось изучать английский у примерно полутора десятка преподавателей: в средне-образовательной школе, с репетитором перед поступлением в университет, во время обучения в Канаде и с носителями языка по коммуникативной методике. Последний опыт отличался ото всех предыдущих как «Мерседес» от «Жигули». Во-первых, при изучении языка с носителем по коммуникативной методике никогда не бывает скучно. Все, что говорится на занятиях, актуально: вокзал и гостиница, смена профессии в зрелые годы, гражданский брак, здоровое питание, проблемы мегаполисов ситуации, в которые мы попадаем, и темы, на которые мы говорим. Это увлекает, пробуждает интерес к собеседникам студентам и преподавателям, студентам становится важно адекватно выразить свои мысли. А теперь вспомним, как мы учили язык в школе… Это твоя ручка… Это моя ручка… Моя ручка зеленая… Твоя ручка черная… Тоска… Результаты различаются соответственно: в первом случае вы начинаете думать и говорить на языке о том, что вам интересно и важно, во втором добавляете еще немного к уже имеющейся в вашей жизни рутине. Во-вторых, с преподавателем-носителем быстро становится понятно не только, что говорить, но и как говорить. В такой-то ситуации мы говорим так-то вот основной посыл преподавателя-носителя. Как это по-русски каждый может додумать в соответствии со своей манерой поведения и словарным запасом в родном языке. Важно понять, как те или иные слова и выражения используют те, для кого язык родной. Здесь мы переходим к деликатному моменту. В изучении языка по коммуникативной методике многое, слишком многое, зависит от преподавателя. Это горькая правда. Если контакта с преподавателем нет, то не удастся раскрепоститься, поверить, впустить в себя новое, отпустить свои языковые штампы. Когда учишься по традиционной методике, зависимость от личности преподавателя меньше. Но тогда зачем вообще преподаватель? Сейчас огромный выбор программ для самообразования – книги, диски, фильмы, Интернет. Так тоже можно выучить язык. Однако, если уж учить с учителем стоит потратить время на то, чтобы найти подходящего. А выигрыш ни с чем не сравним: изучение живого языка с живым человеком. Неисчерпаемый источник не только знаний, но навыков и языковой интуиции. Другое очень распространенное возражение: наши преподаватели – дипломированные филологи, а иностранцы неизвестно кто. Может они дворники или грузчики. Все читали «Капитанскую дочку», и никто не хочет учить язык у парикмахера. Выбирая курсы английского языка в Москве, где работают носители языка, в первую очередь, поинтересуйтесь, какими сертификатами располагают ваши потенциальные преподаватели. Самыми престижными сертификатами являются два: CELTA и Trinity TESOL. Программа на получение таких сертификатов очень насыщенная и напряженная, экзамены крайне сложные. Не все русские дипломированные филологи могут ее закончить. Далее уточните, сколько лет занимаются преподаванием носители языка, работающие на данных курсах. Есть, конечно, преподаватели от бога. Однако мастерство приходит именно с опытом, поэтому на этот фактор тоже стоит обратить внимание. Например, в школе английского языка Windsor работают только квалифицированные преподаватели-носители языка с опытом преподавания не менее 3 лет. Важно еще и то, что занятия с носителем это не пассивное усвоение знаний, а активная отработка навыков. Эти занятия интенсивны, и, несмотря на свою увлекательность, требуют приложения усилий. Дело личное, но это я бы тоже отнесла не к недостаткам, а к достоинствам обучения с носителями. Что же мешает нам учить язык с носителем? Страх перед новым языком (вдруг не поймем?), страх перед новой системой (что это у них за логика?), лень (пусть уж лучше наш русский преподаватель все разжует). Стоит ли следовать за страхом и ленью и отказываться от результативного обучения у профессионального преподавателя, носителя языка? Представьте себе, что вам надо научиться ездить верхом. Кого вы выберете в преподаватели: человека, у которого свои лошади и который ездит каждый день, хоть и не силен в теории или зоолога, специалиста по лошадям, знающего латинские названия всех костей и мышц, но не знающего с какой стороны к лошади подойти? Я бы выбрала первое. Мой опыт изучения английского показывает, что о чудо! “наездники” бывают отличными "зоологами". © sznation.ru |
![]() ![]()
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|