на главнуюнаписать намкарта сайта


Статьи Топики Разговорник Библиотека

Ох уж этот английский

Аффект и/или Эффект

Представляем вам новую рубрику новостей "Ох, уж этот английский". Наша цель состоит не в том, чтобы отпугнуть вас от изучения языка (мол, язык "учить" бесполезно), нет, скорее наоборот, интереснее изучать, когда видишь все его сложности и красоту.

Аффект и/или Эффект
[Affect and Effect]

Перед вами небольшой тест на грамматику для всех ее знатоков.
Какое из предложений правильное?
He had a great affect on the class.
He had a great effect on the class.
И в чем разница?

Окей, слово "affect" (с ударением на втором слоге), является глаголом (to affect, то есть, изменять, оказывать влияние). Таким образом: "Bad weather will affect the football match!", то есть, "Погода повлияет на исход футбольного матча"

С другой стороны, слово "effect" (также, кстати, с ударением на второй слог) является существительным. Так что: "The bad weather will have an effect on the match", то есть, "Погода будет иметь неизменный эффект на исход футбольного матча".

Итак, как вы уже, наверное, догадались, правильный ответ на вопрос во втором предложении, то есть, "He had a great effect on the class".

Для всех любителей "поиграть" словами на английском языке следующий пример: Hopefully the effect of this little spiel is that it will positively affect your understanding of the usage of these two words.




Нужен письменный или устный перевод?

Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"

 
Copyright © 1997- Реклама на sznation.ru  |  Наши авторы  |  Карта сайта  |  Контакты  |  Ссылки  | 
Английский язык онлайн «sznation.ru»
По вопросам сотрудничества и другим вопросам по работе сайта пишите на cleogroup[собака]yandex.ru
X

Запись на бесплатный вебинар по английскому языку

Запись на бесплатный марафон по английскому языку