|
![]()
Получать новости
|
Ох уж этот английскийПочему эта Ницца (Nice) так мила (nice) по-английски?По этой же причине другие города, как, например, немецкий Вормс (Worms) для английского уха просто «черви» (worms). Такое явление как «heteronym'ы» может сбить с толку каждого изучающего английский язык. Ведь многие одинаково написанные английские слова имеют различное произношение и, как следствие, разные или даже противоположные значения. Итак, как вы уже, наверное, догадались, это странное слово "hetero-nym" имеет греческие корни. "Hetero" является антонимом слову "homo" и означает иной, другой или разный, а в сочетании с onoma (имя или слово) означает слово, имеющее одну и туже форму написания (homograph), но звучащее (heterophone) на иной лад, придающий другое значение. Но намного проще понять явление позволит пара примеров:
Феномен heteronym'ов демонстрирует виды английского словообразования (word-formation), когда, например, существительное при смене ударения превращается в глагол. Но иногда, таким словом-парой выступает и прилагательное:
Есть одинаковые слова heteronym'ы, смена значения которых не зависит от различий в ударении. "Abuse" и "use" - глаголы если "s" произносится как "zzz" и существительные, если звучат как "sss":
Однако, настоящие "трудности перевода" могут вызвать другие виды heteronym'ов, а именно: "capitonyms", true heteronyms и three-way heteronyms. Сapitonym — слово, которое не найти в словаре. Под ним подразумевается такая смена значения слова, при которой главную роль играет наличие или отсутствие заглавной буквы. Например:
True heteronyms — слова имеющие одну и ту же форму написания. Но каждое имеет свое уникальное значение. То есть, они не приходятся друг другу родственниками, каковым являются существительное и глагол "rebel".
Three-Way Heteronyms — довольно редкий случай. Когда целых три слова пишутся одинаково, но звучат и означают разные вещи.
|
![]() ![]()
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|