на главнуюнаписать намкарта сайта


Грамматический справочник | Неправильные глаголы | Типичные ошибки | Транскрипция | Ложные друзья переводчика | Деловая переписка

Краткий справочник по деловой переписке

Написание делового письма

Тело письма. Дата. Принятые сокращения

На бланках большинства компаний непосредственно под "шапкой" дается ссылка для использования в последующей корреспонденции. Используются следующие виды ссылок:

Your ref.:
Our ref.:
Или Reference: In reply please refer to:

Далее идет сама ссылка: номер, инициалы, или другие символы, указывающие на отдел, направивший письмо, фамилию человека и т.д.

Существует несколько способ написания даты, будьте внимательны, здесь легко допустить ошибку. Варианты написания даты:

10 August 1996
10th August 1996
10th August, 1996
August 10, 1996
August 10th, 1996

При написании даты желательно не использовать сокращения или цифровые обозначения, так можно ошибиться в расшифровке даты. Дело в том, что в Великобритании и Америке даты пишутся по-разному. Так, дата 10.08.1996 в Англии обозначает 10 августа 1996 г., а в США 8 октября 1996 г. Лучше придерживаться какого-нибудь одного варианта из первого способа во всех своих письмах.

К оглавлению




Нужен письменный или устный перевод?

Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"

 
Copyright © 1997- Реклама на sznation.ru  |  Наши авторы  |  Карта сайта  |  Контакты  |  Ссылки  | 
Английский язык онлайн «sznation.ru»
По вопросам сотрудничества и другим вопросам по работе сайта пишите на cleogroup[собака]yandex.ru
Характерные свойства продукции и услуг оказываемых типографией в Воронеже | прессотерапия отзывы

X

Запись на бесплатный вебинар по английскому языку

Запись на бесплатный марафон по английскому языку