|
Получать новости
|
Грамматический справочник | Неправильные глаголы | Типичные ошибки | Транскрипция | Ложные друзья переводчика | Деловая переписка Краткий справочник по деловой перепискеТипы деловых писемЗаказ и подтверждение заказаОформление писем-заказов довольно простое, так как оно практически сводится к заполнению готовых бланков. Пример письма-заказа
We have decided to accept the 15% trade discount you offered and terms of payment viz. documents against payment, but would like these terms reviewed in the near future. Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch), Deal Street, Birmingham? If you do not have some of the listed items in stock, please do not send substitutes in their place. We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement. Yours faithfully, Подтверждение заказа Иногда нет возможности выполнить заказ. Например, отсутствует требуемый товар, невозможно доставить товар в нужный для клиента срок и т.п. Эти проблемы можно грамотно решить при помощи уточнения заказа. Dear Mr. Storms: Dear Sirs, Фразы и выражения
|
| ||||||||||||||||||
|