на главнуюнаписать намкарта сайта


Статьи (Аналитика) | Параллельные тексты | Словари | Топики | ЧаВо | Книжные магазины | Распродажа учебников | Ссылки на тесты

Параллельные тексты

Biggest Crocodile Ever Caught?

Пойман самый крупный крокодил в мире

источник Служба новостейNational Geographic
перевод Екатерины Шамшуриной

Обсудить на форуме

Caught alive after a three-week hunt, an allegedly 21-foot-long (6.4-meter-long) saltwater crocodile—the biggest crocodile ever caught in the Philippines—is restrained on September 4, according to the Associated Press.

По сообщению агентства Associated Press, на Филиппинах 4 сентября после трехнедельной охоты был пойман живым самый крупный гребнистый (морской) крокодил, по предварительным данным его длина 6 метров 40 сантиметров (21 фут).

Комментарии

Это новостная статья, поэтому для текста характерно то, что он стремится быть максимально информативным, затрачивая при этом минимальное количество слов, никакой субъективной оценки и описаний автора, только факты: кто, когда, где и что в этом особенного. Основная информация статьи дана в самом начале, в первом абзаце.

Allegedly – по предварительным данным. Слово характерно для формального стиля и употребляется, когда говорят о данных, основанных на словах свидетелей, и которые еще не проверены и не доказаны.

21-foot-long – длиной в 21 фут (1 фут=0,3048 м). Сравните другой пример с таким же словообразованием: 21-foot-high, 5-foot-tall. Слово выполняет функцию определения к слову crocodile.

saltwater crocodile – морской крокодил (другое название – гребнистый крокодил), это самое крупное земноводное, он обитает у северного побережья Австралии и в Юго-восточной Азии. Как видно из самого названия, этот крокодил может обитать в соленых морских водах.

the Associated Press – одно из крупнейших информационно-новостных агентств. Далее по тексту идет сокращение the AP.

The 2,369-pound (1,075-kilogram) crocodile is suspected of attacking several people and killing two. The animal, named Lolong, survived capture and is being held in a temporary enclosure in the village of Consuelo, near Bunawan township (map).

Этот крокодил, вес которого около 1075 килограмм (2369 фунтов), подозревается в нападении на нескольких людей и убийстве двоих. Крокодил Лолонг (такое имя ему дали) выжил, и сейчас содержится за ограждением, временно сооруженном в деревне Консуэло, недалеко от города Бунаван.

Комментарии

2,369-pound – весом 2369 фунтов (1 фунт=453.59237 г). Обратите внимание на написание числительного. Для нас запятая обычно обозначает, что это десятичная дробь, то есть мы бы читали это числительное как две целых триста шестьдесят девять тысячных фунта. В английском же языке для обозначения десятичной дроби употребляется точка, а запятая просто отделяет каждые три знака справа, то есть числительное из нашего текста нужно понимать как две тысячи триста шестьдесят девять.

Enclosure – огороженная территория, заграждение.

Federal wildlife officials are trying to confirm whether the reptile is the largest crocodile ever captured, Theresa Mundita Lim, of the Philippines' Protected Areas and Wildlife Bureau, told the AP.

Тереза Мундита Лим, представитель Филиппинского управления природоохранных зон и дикой природы, сообщила агентству Associated Press, что они в данный момент пытаются проверить тот факт, действительно ли крокодил является самый крупный крокодил, которого удавалось когда-либо поймать.

Комментарии

В этом абзаце интересно посмотреть, как построено предложение: самая важная информация дана в начале предложения, и только в конце мы узнаем, что это слова Терезы Мундиты Лим, кто она такая, и кому она сообщила всю информацию. Это характерно для стиля новостной статьи.

Whether – союз, показывающий, что какая-то информация вызывает сомнения. Предложения с whether на русский язык обычно переводятся придаточными предложениями с частицей ли.

The Guinness Book of World Records lists a 17.97-foot-long (5.48-meter-long), Australian-caught saltwater crocodile as the largest in captivity.

Самый крупный морской крокодил, который зарегистрирован в Книге мировых рекордов Гиннесса, был пойман в Австралии, и его длина составляет 5 метров 48 сантиметров (17,97 футов).

Комментарии

Australian-caught – пойманный в Австралии. Как мы знаем, это газетная статья, и вся информация дается в очень сжатом виде, используя минимальное количество слов. Слово Australian-caught хорошо это иллюстрирует, оно образовано сложением двух основ и выполняет функцию определения к слову crocodile.

in captivity – в заключении, в неволе, так можно говорить о людях или животных, которые находятся либо в клетке, либо в тюрьме, и не имеют свободы передвижения.

Yet herpetologist Brady Barr, host of the National Geographic Channel show Dangerous Encounters, said such claims rarely check out. (The National Geographic Society part-owns the Channel and wholly owns National Geographic News.)

Однако герпетолог Брэйди Барр, ведущий шоу «Опасные встречи» на канале National Geographic, сказал, что такие заявления редко подтверждаются. (Сообщество National Geographic частично владеет каналом и полностью владеет службой новостей National Geographic.)

Комментарии

Yet – в данном случае yet помогает ввести информацию, неожиданную или несколько противоречащую сказанному. На русский язык можно его в этом случае перевести как «однако, все же». Другие примеры с таким же значением:

She does not speak our language and yet she seems to understand what we say. Она не говорит на нашем языке, но все же, кажется, что она понимает, что мы говорим.

Herpetologist – герпетолог, то есть зоолог, изучающий земноводных и пресмыкающихся.

check out – фразовый глагол, обозначает «быть проверенным, получить подтверждение в соответствии действительности».

"I'd be surprised if it was truly six meters," Barr told National Geographic News, adding that a scientist would need to verify the claim.

“Я буду очень удивлен, если окажется, что этот крокодил действительно 6 метров длиной», сказал Б. Барр службе новостей National Geographic, а также он добавил, что ученым необходимо будет проверить это утверждение.

Комментарии

Truly – действительно, синоним really.

to verify – подтвердить, проверить на соответствие действительности.

Alligator biologist Allan Woodward agreed. "There's never been a crocodile longer than approximately 18 feet [5.5 meters]," said Woodward, of the Florida Fish and Wildlife Conservation Commission. "That would be an exceptional jump."

Аллан Вудвард, который занимается изучением аллигаторов, также согласился с этими словами. «Еще никогда в мире не встречался крокодил длиннее 5 с половиной метров (18 футов)», заявил Вудвард, который является представителем Комиссии по сохранности рыбных ресурсов и дикой природы штата Флорида. «Такая большая разница в размерах маловероятна».

Комментарии

Biologist – биолог. Если мы видим у слова суффикс –ist, то мы сразу можем понять, что, во-первых, это существительное, а во-вторых, оно обозначает человека определенной профессии (psychiatrist, botanist) или придерживающегося определенных взглядов (sexist, racist).

exceptional jump – под словом jump подразумевается резкое увеличение размеров, большая разница между самым большим крокодилом длиной 5 с половиной метров и недавно пойманным крокодилом с заявленными 6 метрами.

As for whether the crocodile is the perpetrator of the attacks, it's impossible to know unless the animal is killed and cut open, Barr said. Officials did induce the animal to vomit, which produced no human remains.

"It's great they didn't kill it," Barr said. "That's commendable [and] very rare."

Что касается того, виновен ли крокодил в нападениях и убийстве людей, этого нельзя узнать, пока животное не будет убито, и не будет сделано вскрытие, так заявил Барр. Все же было решено вызвать у крокодила рвоту, в результате, человеческих останков не было обнаружено.

«Хорошо, что его не убили», сказал Барр. «Это достойно восхищения, так как случай очень редкий.»

Комментарии

As for – что касается (чего-либо). As for помогает ввести новую мысль или информацию, которая связана с тем, что говорили до этого. Это одно из так называемых связующих слов (linking words), которые делают текст более ясным и понятным, потому что помогают связать разные мысли логически.

the perpetrator of the attacks – виновный в нападениях. Обратите внимание на определенный артикль перед обоими существительными, сразу становится понятно, что речь идет о нападениях, речь о которых шла выше (во втором абзаце), где говорилось, что этот крокодил, возможно, убил двух человек и еще несколько пострадали от него.

Commendable – заслуживающий похвалы или восхищения.

 

подготовила Шамшурина Екатерина
sznation.ru
Октябрь 2011 г.









Наши репетиторы

Куликова Светлана
Стоимость: от 700 до 800 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва";





Приручите язык через артикуляцию

Следишь за фонетикой - улучшаешь грамматику, следишь за грамматикой - улучшаешь произношение.
Письменное общение восстановило и улучшило произношение.
После занятий фонетикой "начали вспоминаться слова".
Изучение произношения помогло легко писать сочинения.








Подписка на нашу рассылку
Реальный английский

Рассылка для тех, кто изучает английский язык








Реклама:












Copyright © 1997- Реклама на sznation.ru  |  Наши авторы  |  Карта сайта  |  Контакты  |  Ссылки  | 
Английский язык онлайн «sznation.ru»
По вопросам сотрудничества и другим вопросам по работе сайта пишите на cleogroup[собака]yandex.ru