| Когда вы закрываетесь? |
When do you close ? |
| Когда закрывается этот магазин? |
When does this store close? |
| До скольки вы открыты в рабочие дни? |
How late are you opened on weekdays? |
| Открыто с девяти до пяти. |
Open from nine o’clock to five o’clock . |
| Закрыто с двенадцати до двух. |
Closed from twelve o’clock to two o’clock . |
| Где здесь торговый центр ? |
Where is the shopping area? |
| Там есть безналоговый магазин? |
Is there a tax-free shop? |
| Там есть универмаг ? |
Is there a department store? |
| На каком этаже продовольственный отдел? |
On which floor is the food department? |
| Какие оригинальные изделия есть в этом городе? |
What are some special products of this town? |
| Где я могу это купить? |
Where can I buy it? |
| Я только смотрю. |
I’m just looking around . |
| Это дорого ? |
Is this expensive? |
| Это неплохо , но дороговато . |
It’s good, but it’s a little expensive. |
| У вас есть такой же? |
Do you have one like this? |
| У вас есть такой же другого цвета? |
Do you have this in another colour? |
| У вас есть такое же лучшего качества. |
Do you have one of better quality? |
| У вас есть побольше ? |
Do you have a bigger one? |
| У вас есть подешевле ? |
Do you have a cheaper one? |
| Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. |
I would like to see a lighter (darker) shade. |
| Я беру это . |
I’ll take this. |
| Я могу купить это без налога? |
Can I buy it tax-free? |
| Можно попросить подарочную упаковку? |
Could I have a gift box? |
| Я не могу себе позволить это купить. |
I can’t afford to buy this. |
| Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. |
Will you send it to the hotel with a receipt? |
| Не могли бы Вы отправить это сегодня? |
Would you please send it today? |
| Могу я это забрать ? |
May I pick it up? |
| Сколько времени займет ремонт ? |
How long will it take to repair? |
| Вы даете гарантию на ремонт? |
Will you guarantee the repairs? |
| Я зайду попозже . |
I will come back later. |
| Я хотел бы примерить . |
I’d like to try it on. |
| Я хотел бы примерить оба. |
I would like to try both of them on. |
| Где примерочная ? |
Where’s the fitting room? |
| Вы могли бы снять мерку на пиджак? |
Will you take the measurements for a jacket? |
| Можете снять с меня мерку? |
Can you measure me? |
| Вы думаете, этот материал долговечный? |
Do you think this material is durable? |
| Мне нужен костюм на заказ. |
I would like a custom-made suit. |
| Я бы хотела юбку на заказ. |
I would like to have a custom-made skirt. |
| Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. |
I wish to look at a cotton nightdress. |
| Меня интересует приталенный смокинг. |
I would like to have a fitted dinner jacket. |
| Я хотел бы купить пижаму. |
I would like a pair of pajamas. |
| У вас есть пиджак к этим брюкам? |
Do you have a jacket to match these pants? |
| Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. |
I would like to have a pleat in the front. |
| Когда можно будет прийти на примерку? |
When can I have a fitting? |
| Вы подгоните это по длине? |
Will you adjust the length? |
| В этом месте слишком тесно. |
It ’ s too tight here . |
| Вещи будут готовы до следующей пятницы? |
Can clothes be finished before next Friday? |
| На заказ. |
Tailor-made. |
| Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? |
Could you show me a selection of silk ties? |
| У вас есть другие цвета? |
Do you have it in different colours? |
| Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. |
I would like a silk scarf to match this blouse. |
| Меня интересует коричневый пояс . |
I would like to have a brown belt. |
| Это натуральная кожа ? |
Is this genuine leather? |
| Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. |
I’d like a leather wallet. |
| Мне нужен практичный багажный комплект. |
I would like to see a practical set of luggage. |
| Покажите мне мягкий кожаный портфель. |
I would like to see a soft leather portfolio. |
| Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. |
I would like soft contact lenses. |
| Мне нужны солнцезащитные очки . |
I would like a pair of sunglasses. |
| Эти очки для меня слишком слабые. |
These glasses are too weak for me. |
| Я бы хотел примерить очки посильнее. |
I would like to try some stronger glasses. |
| У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? |
Do you have cotton (wool, nylon) socks? |
| Мне нужны две пары носков. |
May I have two pairs of socks? |
| Мне нужна пара легкой летней обуви. |
I would like a pair of lightweight summer shoes. |
| У вас найдется пара спортивной обуви? |
Do you have a pair of tennis shoes? |
| Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? |
Can you recommend something for irritated eyes? |
| Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. |
I would like something for skin irritation. |
| Покажите мне другой, пожалуйста. |
Please show me another one. |
| Из какого материала это сделано? |
What material is it made of? |
| Я хотел бы посмотреть камеру. |
I would like to see a camera. |
| Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? |
Would you please put film in my camera? |
| Мне нужна цветная пленка. |
I would like colour film. |
| Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. |
I would like three prints of each. |
| Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? |
I would like these photographs enlarged. |
| Я хочу купить компакт диск в подарок. |
I would like to buy a CD for someone. |
| У вас есть батарейки ? |
Have you got any batteries? |
| Мне нужны две лампочки на 60 ватт. |
I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs. |
| Покажите , как этим пользоваться . |
Will you show me how to operare it? |
| Когда они будут готовы ? |
When will they be ready? |
| Думаете , это можно отремонтировать ? |
Do you think you can repair it? |
| Вы можете сделать ремонт при мне? |
Can you repair this while I wait? |
| Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. |
I would like to have a souvenir of the town. |
| У вас есть фотографии с видами этой местности? |
Do you have pictures with scenes of this area? |
| У вас есть открытка с видом города? |
Do you have a postcard with a picture of the town? |
| Это хрусталь ? |
Are these crystals? |
| Я бы хотел букет красных роз. |
I would like a bouquet of red roses. |
| У вас есть почтовые марки? |
Do you have stamps? |
| Сколько шоколада можно вывести из страны? |
How much chocolate can I take out of the country? |
| Какая начинка у этих конфет? |
What's in that chocolate? |
| Две плитки горького шоколада . |
I would like two bars of plain chocolate. |
| Можно просто посмотреть? |
May I browse? |
| У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? |
Do yoy have an entertaining book in English? |
| Я хотел бы детектив на английском. |
I would like to have a mystery novel in English. |
| Русскую газету , пожалуйста . |
Please give me a Russian newspaper. |
| Мне нужен блокнот для заметок. |
I would like a writing pad. |
| Мне нужна подробная карта города. |
I would like a clearly marked map of this town. |
| У вас есть поздравительные открытки? |
Do you have any greeting cards? |
| Где я могу заплатить? |
Where do I pay? |
| Вы принимаете кредитные карточки? |
Do you accept credit cards? |
| Можно заплатить персональным чеком? |
Can I have a personal check? |
| Вы принимаете иностранную валюту? |
Do you accept foreign currency? |
| Это больше, чем я могу заплатить. |
This is more than I can pay. |
| Цена неоправданно велика. |
The price is not reasonable. |
| Цена больше, чем я рассчитывал. |
The price is higher than what I had in mind. |
| Можете предложить мне лучшую цену? |
Can you give me a better price? |
| Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? |
Can you give me a cash discount? |
| Можно купить это в рассрочку? |
Can I buy it on installment? |
| Здесь в счете нет ошибки? |
Isn't there a mistake in the bill? |
| Проверьте еще раз . |
Will you check it again? |
| Вы неправильно дали мне сдачу. |
You gave me the wrong change. |
| Дайте мне, пожалуйста, чек. |
Can you give me a receipt, please? |
| Я уже заплатил. |
I have already paid. |
| Можете послать это по этому адресу? |
Will you send it to this address? |
| Я хотел бы получить это сегодня. |
I'd like to have it today. |
| Я хотел бы это вернуть. |
I'd like to return this. |
| Вот мой чек. |
Here's my receipt. |
| Это сломано. |
This is broken. |
| доллар США |
dollar / US dollar |
| евро |
euro |
| фунт |
pound (sterling) |
| английская монета |
penny / pence |
| два пенса / три пенса |
twopence / threepence |
| рубль |
rouble |
| валюта, деньги; денежное обращение |
currency |
| Где находится ближайший обменный пункт? |
Where is the nearest exchange office? |
| Где находится ближайший банк? |
Where is the nearest bank? |
| Каков размер комиссионных? |
How much is the commission? |
| У меня трудности c деньгами. |
I'm in money difficulties. |
| Я на мели / банкрот |
I’m broke |
| плата за вход |
door-money |
| открыть аккредитив в банке |
to open a letter of credit in a bank |
| Вы должны мне пять долларов. |
You owe me $5. |
| получать деньги из банкомата |
take money out from cash machine |
| платить наличными |
pay in cash |
| платить кредитной картой |
pay by credit card |
| Я истратил все свои деньги. |
I have spent all my money. |
| У меня с собой только 10 долларов. |
I have only 10 dollars. |
| У меня нет мелочи. |
I have no change. |
| Мне придется взять взаймы немного денег. |
I have to borrow some money. |
| Могу я заплатить в евро? |
Can I pay in euros? |
| Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги. |
I'll try to save up some money. |