Как мне добраться отсюда туда? |
How can I get to this place from here? |
Какие поезда идут в Чикаго? |
Which line goes to Chicago? |
Сколько стоит билет до Парижа? |
How much for a ticket to Paris? |
Сколько стоит билет до Рима? |
What is the fare to Rome? |
Мне нужен билет до Лондона. |
I would like a ticket to London. |
Два билета туристического класса. |
I would like two tourist class tickets. |
Я хотел бы забронировать место на этом поезде. |
I’d like to reserve a seat on this train. |
Мне нужно делать пересадку? |
Do I have to change trains? |
Где мне делать пересадку? |
Where should I change trains? |
С какой платформы отправляется поезд? |
Which platform does the train depart from? |
Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? |
I missed the train. When does the next one depart? |
Это прямой поезд на Ганбург? |
Is this a direct train to Humburg? |
Этот поезд идет в Лондон? |
This train goes to London, doesn’t it? |
Как долго будет задержка. |
How long is the delay? |
Это поезд скорый или пригородный? |
Is this train an express or a local? |
Здесь есть вагон ресторан? |
Is there a dining car? |
Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда? |
Is the dining car at the front or rear of the train? |
Это место занято? |
Is this seat taken? |
Я думаю, это место мое. |
I think this is my seat. |
Я предпочитаю место у окна. |
I prefer a seat by the window. |
Здесь очень жарко (холодно) |
It is very hot (cold) here. |
Можно открыть окно? |
May I open the window? |
Где мы сейчас проезжаем? |
Where are we passing now? |
Сколько времени поезд здесь стоит? |
How long does the train stop here? |
Где следующая остановка? |
Where is the next stop? |
На какой остановке мне выходить? |
Which stop should I get off at? |
Сколько остановок отсюда? |
How many stops from here? |
До скольких работает метро? |
How late does the subway run? |
Во сколько отплытие? |
When does it sail? |
Когда посадка? |
What time do we board? |
Где я могу сесть на корабль? |
Where can I board the ship? |
Проводите меня, пожалуйста, до каюты. |
Would you please show me to my cabin? |
Я бы хотел позавтракать в каюте (номере). |
I would like to have breakfast in my cabin (room). |
Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе. |
I’d like to reserve a deck chair. |
В какое время я могу пообедать? |
What time can I dine? |
Билет туда и обратно, пожалуйста. |
I would like a round-trip ticket, please. |
Этот автобус идет туда? |
Does this bus go to that place? |
Когда идет следующий автобус в аэропорт? |
What time does the next bus for airport leave? |
Это расписание еще действует? |
Is this bus schedule current? |
Сколько стоит билет туда и обратно? |
What’s the round-trip fare? |
Сколько времени действителен обратный билет? |
How long is a round-trip good for? |
Сколько стоит билет туда? |
How much is the fare to this place? |
Как долго ехать до центра? |
How long will it take to go downtown? |
Я хочу сдать билет. |
I want to cancel this ticket. |
Вызовите для меня такси. |
Would you call a taxi for me, please? |
Где мы можем взять такси? |
Where can we get a taxi? |
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. |
Take me to this address, please. |
Я могу взять напрокат машину? |
Can I rent a car? |
Какие документы мне нужно иметь с собой? |
What papers do I need with me? |
Вот мои международные водительские права. |
This is my international driving permit (license). |
Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня. |
I’d like to rent this car for two days. |
Сколько это стоит в неделю (в день)? |
What does it cost per week (day)? |
Цена включает страховку? |
Does the price include insurance? |
Мне нужно оставлять залог? |
Do I need to pay a deposit? |
Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится? |
Please give me some numbers to call in case of trouble. |
Покажите мне расценки, пожалуйста. |
Show me a list of your rates, please. |
Сколько нужно платить за дополнительный пробег? |
How much does it cost for additional kilometers? |
Я могу оставить машину в месте назначения? |
May I drop the car off at destination? |
Где я могу вернуть ее? |
Where can I return it? |
Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром. |
Please send a car to my hotel tomorrow morning. |
Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке. |
I’d like to make a car insurance claim. |
Заполните это, пожалуйста. |
Please fill it out. |
Где можно припарковаться? |
Where can I park? |
В этом районе есть гостиница? |
Is there a hotel in this area? |
Где самый короткий путь на пляж? |
Which is the shortest way to the beach? |
Дорога до озера хорошая? |
Is the road to the lake a good one? |
Где ближайший гараж? |
Where is the nearest garage? |
Сколько километров (миль) до ближайшей заправочной станции? |
How many kilometers (miles) is to the nearest gas station? |
Мне нужно сорок литров бензина. |
I would like to have ten gallons of gas. |
Я обычно использую бензин. |
I usually use gasoline. |
Можете проверить? |
Can you check it for me? |
У вас есть антифриз? |
Do you have any antifreeze? |
Проверьте давление в шинах. |
Would you please check the tire pressure? |
Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. |
Would you please top up the brake fluid? |
Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. |
Would you please add some water to the radiator? |
Помойте, пожалуйста, машину. |
Can I have the car washed? |
Двигатель не заводится. |
The engine won ’ t start. |
Двигатель перегревается. |
The engine gets very hot. |
Он очень шумит. |
It is noisy. |
Что - то шумит. |
Something is making a noise. |
Он стучит. |
It makes a knocking noise. |
Что-то не в порядке с давлением масла. |
There is something wrong with the oil pressure. |
Сигнал не работает. |
The horn doesn’t work. |
Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. |
Would you please charge the battery? |
У вас есть запчасти? |
Do you have spare parts? |
У нас кончился бензин. |
We ’ re out of gas. |
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней. |
The car broke down. Please send someone for it. |
Вы можете починить машину? |
Can you repair the car? |
Сколько времени займет ремонт машины? |
How long will it take to repair the car? |
Сколько примерно будет стоить ремонт? |
How much will the repairs cost, approximately? |
Ремонт покрывается моей страховкой? |
Are the repairs covered by my insurance? |
Позвони мне, когда машина будет готова. |
Will you call me when the car is ready? |
Это была моя вина. |
It is my fault. |
Мне кажется, это Ваша вина. |
I think it was your fault. |
Не похоже, чтобы ущерб был большой. |
There doesn’t seem to be much damage. |
Давайте решим вопрос между нами. |
Can we settle the matter between ourselves? |
Пусть кто-нибудь вызовет полицию. |
I would like somebody to call the police. |
Я иностранец. Вот мои водительские права. |
I ’ m a foreigner. Here’s my driver’s license. |
Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. |
may I have your name and address? |
Можно попросить копию протокола происшествия? |
May I have a copy of the accident report? |