Телефонный разговорник
Informal and Formal Telephone Conversations Неофициальные и официальные телефонные разговоры
Making Appointments Договоренность о деловой встрече
Договоренность о деловой встрече по телефону требует особой тщательности, особенно когда разговор идет на иностранном языке. Обе стороны должны знать, с кем они встречаются, служебное положение друг друга и, по возможности, круг вопросов, которые подлежат обсуждению. Точно обуславливается место и время встречи. Если вы не вполне точно поняли, в каком месте и в какое время состоится встреча, не следует стесняться дополнительно уточнить неясные вопросы.
В отдельных случаях необходимо подтверждение встречи по телефону. Если же обстоятельства складываются таким образом, что одна из сторон не может явиться на встречу, об этом необходимо уведомить другую сторону своевременно, и чем раньше, тем лучше.
Не следует опаздывать на деловые встречи.
Making an Appointment
SECRETARY:
|
Two-four-nine; double eight-double two.
|
MR. IVANOV:
|
I would like to make an appointment with Mr. Jeffries. This is Mr. Ivanov speaking.
|
SECRETARY:
|
Oh, yes, Mr. Ivanov. Good morning. I'll get his schedule. Are you there?
|
MR. IVANOV:
|
Yes.
|
SECRETARY:
|
When would you like to come, Mr. Ivanov?
|
MR. IVANOV:
|
Tomorrow, if possible.
|
SECRETARY:
|
I'm afraid he's tied up tomorrow. Is it urgent? If it is, perhaps we could fit you in somewhere.
|
MR. IVANOV:
|
No, it isn't that urgent. Is the day after tomorrow possible?
|
SECRETARY:
|
What time would you like to come?
|
MR. IVANOV:
|
As late as possible in the afternoon.
|
SECRETARY:
|
I'm sorry, that afternoon's full too. How is Friday afternoon at five?
|
MR. IVANOV:
|
Yes, that's perfect, thank you; Goodbye.
|
|