Informal and Formal Telephone Conversations Неофициальные и официальные телефонные разговоры
Telephone Inquiries Справки по телефону
Renting a House
MR.FROLOV: Good morning. Is this Mr. Applebee? MR. APPLEBEE: Yes, I'm Applebee. MR. FROLOV: I'm Frolov and I'm calling about the house you advertised to rent for the summer months. MR. APPLEBEE: How many are you in your family, Mr. Frolov? MR. FROLOV: Four: my wife, two children and myself. Your house sounds like the sort of place we need for three months - June, July and August. MR. APPLEBEE: Yes, of course, we have all the conveniences and plenty of rooms to accommodate all of you. MR. FROLOV: How many closets and dressers do you have? MR. APPLEBEE: A lot. MR. FROLOV: My wife and I would like to see your house, Mr. Applebee, but I don't have a car right now. Can we get to you easily some other way? We are on West 86th Street. MR. APPLEBEE: Yes, of course. Take the 86th Street subway station, and in fifteen minutes you will be here. You have our address, don't you? MR. FROLOV: Yes, I do. MR. APPLEBEE: How soon would you like to come? MR. FROLOV: Is this Saturday at three o'clock all right? MR. APPLEBEE: Fine. I'll expect you. MR. FROLOV: Thank you, Mr. Applebee. Goodbye. MR. APPLEBEE: Goodbye.
to advertise - помещать объявление plenty of - много closet - подсобное помещение conveniences - удобства dresser - шкаф
Нужен письменный или устный перевод?
Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.
Просто наймите профессионалов!
Обращайтесь за услугами переводчика в бюро переводов "Норма-ТМ"