Informal and Formal Telephone Conversations Неофициальные и официальные телефонные разговоры
Invitations Приглашения
Invitation to a Motor Show
SECRETARY: Hello. MR. STOCK: Good morning. I'd like to speak to Mr. Baturin. SECRETARY: Who's calling, please? MR. STOCK: This is Mr. Stock from Satre Ltd. SECRETARY: Will you hold the line, please? I'll see if Mr. Baturin's available. Mr. Stock, Mr. Baturin is on the other phone. Will you wait or call back? MR. STOCK: I'll wait, thank you. SECRETARY: Hello, Mr. Stock. I'm sorry to have kept you waiting. I'm putting Mr. Baturin on the line now. MR. BATURIN: Good morning, Mr. Stock. MR. STOCK: Good morning, Mr. Baturin. I believe you know that the International Motor Show at Earls Court is due to open on Wednesday, October 18. We would greatly appreciate it if you could come to Earls Court to attend the official opening. The Lada 1200 Saloon from Satre Motors will make its debut at this show. MR. BATURIN: Thank you very much for your kind invitation. But unfortunately I can't accept it. I have an appointment. I think Mr. Ozerov will be able to attend this function if you don't mind. MR. STOCK: Oh, we will be happy to see Mr. Ozerov. We are sending a Complimentary Ticket for him by hand. MR. BATURIN: I wish you every success in your business. The Lada is really creating a great deal of interest wherever it is shown. I sincerely hope that selling cars in this country will be very profitable for you. MR. STOCK: Thank you for your kind wishes. Goodbye. MR. BATURIN: Bye-bye, Mr. Stock.
to be available - быть на месте to appreciate - высоко ценить unfortunately - к сожалению Complimentary Ticket - пригласительный билет success - успех to be profitable - быть выгодным
Нужен письменный или устный перевод?
Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.
Просто наймите профессионалов!
Обращайтесь за услугами переводчика в бюро переводов "Норма-ТМ"