Informal and Formal Telephone Conversations Неофициальные и официальные телефонные разговоры
Reservations Предварительные заказы по телефону
Booking Theatre Seats
CLERK: Hello. National Theatre. MR. LAZAREV: Hello. I'd like to know what's playing tonight? CLERK: "Long Day's Journey into Night" by O'Neill starring... MR. LAZAREV: I want to reserve two stalls, please. CLERK: Sorry, sir. All stalls are sold out. Would the dress-circle do? MR. LAZAREV: Are the seats good? CLERK: First row (Row A), seats 16 and 17, that'll be right in the middle to the left of the central aisle. MR. LAZAREV: How far to the left? CLERK: The second and third seats, sir. MR. LAZAREV: All right. I guess that will do. My name is Lazarev. I'll call for them some time around seven. CLERK: Very good, sir. We'll keep your booking till seven then. Goodbye. MR. LAZAREV: Thank you. Bye.
row - ряд what's playing tonight - какоq сегодня вечером спектакль? stalls - кресла в партере dress-cirсle - бельэтаж aisle - проход Eugene O'Neill (1888-1953) - a prominent American playwright; "Long Day's Journey into Night" ("Долгий день уходит в ночь")
Нужен письменный или устный перевод?
Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.
Просто наймите профессионалов!
Обращайтесь за услугами переводчика в бюро переводов "Норма-ТМ"