Informal and Formal Telephone Conversations Неофициальные и официальные телефонные разговоры
Reservations Предварительные заказы по телефону
Ordering Foodstuffs
OPERATOR: Hello. Supermarket. Can I help you? MR. PETROV: Hello. This is Petrov speaking. I'd like you to send me some things, please. OPERATOR: I'll put you through to the DELIVERIES Department. MR. PETROV: Thank you. DELIVERIES DEPARTMENT: Good morning. Deliveries. MR. PETROV: I'd like some things sent this morning, please. D.D.: I'm afraid we can't manage anything this morning. One of the van men hasn't reported for work today. I'll dp my best to arrange it for this afternoon. May I have your name, please? MR. PETROV: Mr. Petrov. 14, Hereford Drive. D.D.: Thank you. What would you like? MR. PETROV: Eight pounds of potatoes to start with; a large sliced loaf; a medium-sized cauliflower; a pound of beef sausages; half a pound of minced beef; a large bag of self-raising flour; half a dozen large eggs. That's all. D.D.: I'm not sure whether we keep beef sausages. Excuse me a moment. I'll just check that. (He goes off to check and then comes back.) Hello. No, I'm sorry. We've got pork sausages. MR. PETROV: I'll try that then. By the way, you forgot to send the invoice with my last order. Send this time, will you? I'd like to settle my account as I'm going on holiday next week. Could I have a statement of what I owe? D.D.: Yes, sir. I'll inform the accounts section and they'll fit in your order this afternoon and send you the statement. MR. PETROV: Thank you. Goodbye. D.D.: Goodbye.
Deliveries Department - отдел доставки to settle account - оплатить счета invoice - накладная
Нужен письменный или устный перевод?
Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.
Просто наймите профессионалов!
Обращайтесь за услугами переводчика в бюро переводов "Норма-ТМ"