|
![]()
Получать новости
|
Беседа на английскомМЫ ПРОДОЛЖАЕМ РАЗГОВОР.В нашей предыдущей публикации мы познакомили вас с тем, как начать разговор на английском языке со знакомыми и незнакомыми людьми в различных ситуациях. Но разговор нужно поддержать. Как это сделать? Давайте разбираться. Но начнем мы, как ни странно, с примера того, как не следует вести разговор: “Did you have a good weekend?” (Вы хорошо провели выходной?) К сожалению, на этом разговор завершается, так как естественным образом продолжить его невозможно. Исключение составляют случаи, когда у вас нет времени для общения (скажем, встречаете коллегу в коридоре). Но чаще всего мы вступаем в продолжительный разговор. Эксперты дают три совета, воспользовавшись которыми, вы сможете вести разговор на английском языке:
Если вы и ваш собеседник не являетесь близкими друзьями, то лучше воздержаться от обсуждения следующих тем: политика, религия, секс, проблемы со здоровьем, финансовые проблемы. Прочитайте диалог-образец. Обратите внимание, как каждый собеседник добавляет одну или две детали, что позволяет второму участнику поддержать разговор: “Hey, how was your weekend?” (Привет. Как прошли выходные?) “Pretty good! I went to a baseball game with my brother.” (Нормально! Я ходил на бейсбольный матч с братом.) “Really? Who was playing?” (Правда? А кто играл?) “The Yankees and the Red Sox. We’re huge Yankees fans!” («Янки» и «Ред Сокс». Мы – фанаты «Янки».) “Yeah? How was the game?” (Да? Как прошла игра?) “Very exciting – it was tied until the last inning, when we won 2-1.” (Игра была очень интересной. Счет был нулевой вплоть до последнего периода игры, когда мы выиграли со счетом 2-1.) “Haha, that’s great! I can’t say I’m a baseball fan, myself – I prefer basketball.” (Ха-ха. Здорово! Не могу сказать, что я люблю бейсбол. Я люблю баскетбол.) “Basketball, huh? Playing or watching?” (Баскетбол? Любишь играть или смотреть?) “Both – I’ve played basketball since I was a kid.” (И то, и другое. Я играю в баскетбол с детства.) “No kidding! You must be really good.” (Серьезно? Должно быть, ты хорошо играешь.) “Well, I just play for fun.” (Я играю ради удовольствия.) Конечно, это лишь фрагмент диалога, который будет продолжаться и дальше. ЗАВЕРШАЕМ РАЗГОВОР.Вы обсудили со своим собеседником какие-то темы, проблемы, а, значит, пришло время завершить разговор. При этом нужно помнить, что разговор бывает официальным и неофициальным. Но в любом случае необходимо: - Улыбнуться! Заканчивайте разговор на дружеской, положительной ноте. В этом случае ваш собеседник поймет, что разговор доставил вам удовольствие. - Сделать позитивный комментарий. И только после этого вы можете сказать, почему вы заканчиваете разговор. Вот два примера того, как завершить НЕФОРМАЛЬНЫЙ РАЗГОВОР: “Hey, it was nice talking to you, but I’ve gotta run.” (Мне было приятно пообщаться с тобой, но мне надо бежать.) “OK, no problem. Have a good one!” (Хорошо. Все в порядке. Удачного дня!) “You too – bye!” (И тебе того же – пока!) Или “Well, I’d love to keep chatting, but I have to head out – my yoga class starts in an hour.” (Мне бы хотелось еще поболтать, но мне пора уходить. Мой урок йоги начинается через час.) “Oh, enjoy your class!” (Удачного урока!) “Thanks! See you later.” (Спасибо! До встречи!) Давайте посмотрим, как можно завершить ОФИЦИАЛЬНЫЙ РАЗГОВОР: “Okay, so I’ll call the distributors while you prepare the contract, and we’ll touch base next week.” (Окей! Я позвоню дистрибьютерам, пока ты готовишь контракт, и мы поговорим на следующей неделе.) “Great! Have a good afternoon.” (Замечательно! Хорошего дня.) “Bye.” (Пока.) В официальной беседе вы можете обобщить предмет разговора или договориться о последующих действиях (встречи, переговоры и т.д.). Это своего рода сигнал для вашего собеседника, что вы завершаете разговор: “Anyway, I should get back to work.” (В любом случае, мне нужно вернуться к работе.) “Yeah, me too. See you later.” (Да. Мне тоже. До встречи.) “Well, I know you’re busy, so I don’t want to keep you.” (Знаю, что ты занят. Не буду тебя задерживать.) “That’s OK. Nice talking to you.” (Ничего страшного. Приятно было пообщаться.) Обратите внимание на фразу «I don’t want to keep you». Произнося ее, вы показываете собеседнику, что цените его время и не будете продолжать диалог. Прежде мы поставим точку в нашем сегодняшнем разговоре, мы хотим поделиться с вами списком слов и фраз в значении GOODBYE: Официальный и неофициальный стиль Bye / Bye-bye - До свидания, пока See you soon! - До скорой встречи! See you later! - Пока! До встречи! Take care! - Удачи! Бывай! Have a good one! – Хорошего дня! Have a nice day! - Хорошего дня! So long! - Пока! Неофициальный стиль Take it easy! – Пока! Бывай! Держись! Catch ya later! / Check ya later! - До скорого! Later! – До скорого! Peace! / Peace out! – Увидимся! Монжелей Елена Петровна, |
![]() ![]()
| |||||||||||
|