Original text |
Перевод |
The land of 10,000 lakes declares mosquitos a public nuisance. (Minnesota) |
Земля 10 000 озёр объявляет комаров нарушителями общественного порядка. |
A person may not cross state lines with a duck atop his head. (Minnesota) |
Пересекать границу штата с уткой на голове запрещено. |
It is illegal to sleep naked. (Minnesota) |
Спать голым является незаконным.
|
All men driving motorcycles must wear shirts. (Minnesota) |
Все мужчины, ездящие на мотоциклах, обязаны носить рубашки. |
All bathtubs must have feet. (Minnesota) |
Все ванны должны иметь подножки. |
Airplanes may not be landed in city parks. (City Law of Cottage Grove, Minnesota) |
Аэропланам запрещено приземляться в городских парках. |
Residents of even numbered addresses may not water their plants on odd-numbered days excluding the thirty first day where it applies. (City Law of Cottage Grove, Minnesota) |
Жителям чётных домов запрещено поливать свои растения по нечётным дням, кроме 31 числа, если оно выпадает. |
Driving a truck with dirty tires is considered a public nuisance. (City Law of Minnetonka, Minnesota) |
Вождение грузовика с грязными шинами считается нарушением общественного порядка. |
Placing tacks on a sidewalk is considered a public nuisance. (City Law of Minnetonka, Minnesota) |
Раскладывание кнопок на тротуаре является нарушением общественного порядка. |
Hamburgers may not be eaten on Sundays. (City Law of St. Cloud, Minnesota) |
Гамбургеры запрещено есть по воскресеньям. |