Russian source |
Translation |
Сomment |
(Вы)расти |
Grow up |
Данная глагольная фраза обозначает действие, выполняемое объектом по отношению к себе. Как правило, фраза применяется к одушевленным объектам и обозначает не процесс, а конечный результат.
Например:
I’ll tell you about him when you grow up - Я расскажу тебе о нем, когда ты подрастешь.
Children grow up fast - Дети растут быстро.
|
Расти растить выращивать |
Grow |
Глагол имеет широкий спектр значений понятия «роста»:
- Обозначает рост любого живого объекта (человек, животное, растение…)
- Ростувеличение (в размере) – о самых различных понятиях
- Уход за любой растительностью (даже на лице), животными и пр. с целью их выращивания
- When fed properly pigs grow to considerable sizes - При должном кормлении свиньи достигают (вырастают) значительных размеров.
- Our sales have grown by 50% - Наши продажи увеличились на 50%.
- To survive we had to grow vegetables - Чтобы выжить, нам пришлось выращивать овощи; I do not grow a beard, because I hate to look after it/я не отпускаю бороду, потому что не люблю за ней ухаживать.
|
Высокий (об объектах и людях) |
High |
Несмотря на кажущееся сходство прилагательных Tall и High, существует заметная разница в их употреблении.
High обозначает:
- нахождение предмета (или его части) высоко (или относительно высоко) от поверхности
- высоту объекта, когда его основание шире, чем остальная часть.
The window was very high - Окно было очень высоким (расположено высоко).
We were mesmerized by the high mountains - Мы были зачарованы высокими горами.
|
Высокий (о людях и объектах) |
Tall |
Tall употребляется именно для обозначения длины объекта. Обязательным условием для употребления tall является совпадение (полное или практическое) ширины основания с шириной вершины. Про высоких людей всегда говорят Tall.
Если человек очень полный, то он уже будет big. Небоскребы, башни… - все это tall.
King Kong climbed to the top of the tallest building in the city - Кинг Конг вскарабкался на вершину самого высокого в городе здания.
The stranger was a tall man with a scar on his face - незнакомец был высоким человеком со шрамом на лице.
|
Делать (задание), выполнять |
Do |
Эти глаголы очень схожи по своему значению, и различать их для не знатока английского языка достаточно сложно.
Облегчает ситуацию то, что существительные, употребляемые с do, не могут употребляться с make, и наоборот.
Весь этот список существительных нужно запоминать. Но если вы что-то забыли, то есть одна подсказка, которая поможет вам сориентироваться и "угадать". Если перевести эти два очень похожих глагола, то мы обнаружим у DO значение – делать, выполнять, а у MAKE – создавать. Не даром же Творец – это Maker, а не doer.
|
Делать (предмет), создавать |
Make |
Как (наподобие) |
Like |
Как сравнительная частица, like имеет значение "наподобие". При помощи like объекты только сравниваются.
You are a good man like your father - Ты – хороший человек, как и твой отец. She is dressed like a pricess/она одета как принцесса.
|
Как (в качестве) |
As |
Сравнительная частица as коренным образом отличается от like (в той же функции) тем, что имеет значение "в качестве". То есть I work like a manager here не переводится как "Я работаю здесь в качестве менеджера". Единственный правильный вариант: "I work as a manager here".
|
Красить (волосы) |
Dye |
Глагол употребляется, как правило, только в отношении одежды и волос.
Пример: I decided to dye my hair black - Я решила покрасить волосы в черный цвет.
|
Красить (забор) |
Paint |
Глагол употребляется, когда речь идет о нанесении краски на стены, заборы, машины, ногти…
Также paint переводится как «рисовать красками».
It is forbidden for girls to paint nails - Девочкам запрещено красить ногти.
I want to paint the walls in my room at weekend - Я хочу покрасить стены в моей комнате на выходных.
|
Кроме (в дополнение) |
Besides |
I have another bottle of wine besides this one - У меня есть еще одна бутылка вина помимо (кроме) этой.
|
Кроме (не включаяза исключением) |
Except |
Everyone was against my plan except for John - Все были против моего плана, за исключением Джона.
|
Место (конкретная позиция) |
Place |
Place употребляется во всех смыслах понятия «место».
Но его нельзя употребить при переводе следующего предложения: В комнате не достаточно места для шкафа.
There is someone sitting in my place - Кто-то сидит на моем месте.
I want to take my pace in the sun - Я хочу занять свое место под солнцем.
|
Место (пространство) |
Room |
There is not enough room for a wardrobe in the bedroom - В спальне недостаточно места для плотяного шкафа.
|
Место (сиденье) |
Seat |
Это означает конкретное место (сидение), на которое можно сесть.
You can take my seat - Вы можете занять мое место.
|
Грабить |
Rob |
Действие часто совершается при помощи оружия или угроз.
Three gangsters robbed the bank - Трое бандитов ограбили банк.
|
Украсть |
Steal |
Действие совершается с целью незаметного (для владельца) завладения ценностями.
Someone has stolen all our money/кто-то украл все наши деньги.
Примечание: Данный глагол не может использоваться в страдательном залоге в значении "быть ограбленным". We were stolen означает – нас украли, а не нас обворовали. Правильный вариант – "we were robbed", даже если кража была совершена незаметно.
|
Общий (одинаковый во многих местах для многих людей) |
Common |
We have common problems, which we must solve together. - У нас есть схожие проблемы, которые мы должны решать вместе.
|
Общий (обобщенный) |
General |
My general impression of the concert is very positive - Мое общее впечатление от концерта очень положительное.
|
Общий (имеемый или используемый совместно) |
Shared |
Unfortunately I do not have shared interests with my children - К сожалению, у меня нет общих (совместных) интересов с моими детьми.
|
Победить (выигрывать в соревнованиях, спорах, сражениях…) |
Win |
Win нельзя употреблять в подобном предложении: Мы не можем победить (побить) наших врагов.
Win - выигрывать что-то. Соответственно, фраза «we were won» переводится, как «нас выиграли», а не «нас победили».
Our country won the war at the cost of millions of lives - Наша страна выиграла войну ценой миллионов жизней.
Our movie finally won the Oscar - Наш фильм наконец-то выиграл Оскара.
|
Победить (обыграть, стать лучше кого-либо в чем-то) |
Beat |
Чтобы привыкнуть правильно использовать данный глагол, нужно помнить о его первом значении – (по)бить.
The famous boxer was beaten in the second round - Известный боксер был побежден во втором раунде.
It is our holly duty to beat the enemy - Наш священный долг - победить врага.
|
Вешать (одежду, предметы) (страдательный залог) |
Hung |
My favourite picture was hung on the wall - Мою любимую картину повесили на стену.
|
Вешать (преступников) (страдательный залог) |
Hanged |
All the rebels were hanged - Все повстанцы были повешены.
|
Поднимать |
Raise |
The pupil raised his hand to answer - Ученик поднял руку, чтобы ответить.
|
Подниматься
|
Rise |
The black smoke was rising from behind the hills - Черный дым поднимался из-за холмов.
|
Пожалуйста (используется только в просьбах) |
Please |
Will you please open the window? - Откройте, пожалуйста, окно.
|
Пожалуйста (используется в качестве ответа на "спасибо") |
You are welcome |
Oh, thank you so much! – You are welcome - Всегда пожалуйста.
|
Последний (завершающий) |
Last |
I think their last concert was the most impressive - Я думаю, что их последний концерт был самым впечатляющим.
|
Последний (самый свежий, новый) |
Latest |
I need the latest version of this program - мне нужна самая последняя версия этой программы.
|
Принести (пойти, взять и вернуться) |
Fetch |
Jane asked her husband to fetch her a drink from the bar - Джейн попросила мужа принести ей из бара напиток.
|
Принести (прийти, имея с собой) |
Bring |
It is great when people bring good news - Здорово, когда люди приносят хорошие новости.
|
Сдавать экзамен (сам факт, без упоминания результатов) |
Take an exam |
This term we are taking five exams - В этом семестре мы сдаем пять экзаменов.
|
Сдать экзамен (факт сдачи экзамена) |
Pass an exam |
Finally I passed my last exam - Наконец я сдал свой последний экзамен.
|
Сделан из (сделанный при использовании, переработанный из) |
Made from |
Сделанный из материала, который в свою очередь был выработан из другого сырья, и его физические свойства были изменены.
This butter is made from milk - Это масло сделано из молока.
|
Сделан из (состоящий из) |
Made of |
Сделанный из материала, который не был в свою очередь выработан из другого сырья, то есть его физические свойства не были изменены.
This chair is made of wood - Этот стул сделан из дерева.
|
Соответствующий (важный, относящийся к теме) |
Relevant |
I don't think that your remark is relevant to our discussion - Не думаю, что ваше замечание соответствует теме нашей дискуссии.
|
Соответствующий (относящийся или связанный с чем-то / схожий с чем-то) |
Corresponding |
Company losses were 50 per cent worse than in the corresponding period last year - Потери компании были на 50% больше, чем за соответствующий период в прошлом году.
|
Соответствующий (уместный, подходящий) |
Appropriate |
Your jeans and T-shirt are not appropriate to our meeting - Ваши джинсы и футболка не уместны на нашем собрании.
|
Убедить (доказать что-то) |
Convince |
Убеждать человека, чтобы он поменял свою точку зрения.
The article convinced me that I was right - Статья убедила меня в моей правоте.
Если человек поменял свое мнение, и это вызвало соответствующее действие с его стороны, то это так же convince.
My father’s words convinced me and I quit smoking/слова моего отца убедили меня, и я бросил курить.
|
Убедить (уговорить сделать / побудить к действию) |
Persuade |
The child persuaded his parents to buy him a new toy - Ребенок убедил родителей купить ему новую игрушку.
|
Учить (преподавать/научить) |
Teach |
In the army they teach how to survive in any situation/в армии меня учили, как выживать в любой ситуации.
|
Учиться (получать знания / опыт) |
Learn |
Учиться чему-либо.
I like to learn foreign languages - Мне нравится учить иностранные языки.
|
Учиться (посещать учебное заведение / изучать) |
Study |
I am studying to become a lawyer - Я учусь, чтобы стать юристом.
We are planning to study the history of ancient Egypt - Мы планируем изучать историю Древнего Египта.
|
Я скучаю (скучно / не интересно) |
To be bored |
I am often bored with her stories - Мне часто скучно от ее историй.
|
Я скучаю (по кому-то) |
To miss |
I shall be missing you - Я буду по тебе скучать.
|