на главнуюнаписать намкарта сайта


Советы изучающим язык | Об Англии и англичанах | Аналитика | Английский - детям | Полезные книги

Книга К. И. Чуковского «Высокое искусство», Главы 1-2

Этой статьей мы открываем рубрику «Полезные книги», в которой пойдет речь о «классических» книгах, посвященных иностранным языкам и искусству перевода. Главная задача этой рубрики – сделать научные идеи понятными и доступными широкому кругу читателей, в том числе и тех, которые не владеют специальными знаниями и терминологией. В эту рубрику войдут адаптированные и прокомментированные изложения наиболее интересных, на наш взгляд, исследований в области языка и переводоведения.

Книга К. И. Чуковского «Высокое искусство», Главы 3-5

Итак, эта глава посвящена буквальному переводу – формально приближенному к оригиналу в самых мелких деталях. Со времен зарождения науки о художественном переводе ведутся споры о плюсах и минусах «вольного» и «буквального» перевода. Сразу нужно оговориться, что, хотя позиция Чуковского – в поиске золотой середины, он все-таки предпочитает вольный перевод буквальному. О буквальном переводе он говорит как о еще большем зле, чем о переводе вольном. Банальные словарные ошибки тоже, по мнению Чуковского, не так страшны, как формальный перевод: «Словарные ошибки встречались не раз у самых больших переводчиков, и все же их переводы гораздо художественнее (и значит вернее) огромного множества таких переводов, где каждое отдельное слово передано с максимальной точностью».

Книга К. И. Чуковского «Высокое искусство», Главы 6-7

Эта глава посвящена передаче фонетических особенностей оригинала, а именно, как видно из ее заголовка, передаче ритмики и звукописи. Чуковский говорит не только о поэзии, но и о прозе. Для переводчика очень важно воспроизвести ритмический рисунок речи, передать энергичность или, наоборот, плавность и нежность оригинала. При этом Чуковский понимает ритмику речи довольно широко.




Нужен письменный или устный перевод?

Не зубрите иностранные языки для общения или перевода документов.

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"

Исупова Маргарита
Стоимость: от 500 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Бережная Яна (Нью-Йорк, США)
Стоимость: от 700 руб.
Язык: Английский, Немецкий, Испанский;
Город: Любой

Калашева Лана Виталиевна
Стоимость: от 1000 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Быстрова Марина Анатольевна
Стоимость: от 1200 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Иванова Наталья Николаевна
Стоимость: от 800 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Яна
Стоимость: от 950 до 1100 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Катерина
Стоимость: от 400 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Жукова Дарья
Стоимость: от 1500 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Антонина Витальевна Красовская
Стоимость: от 800 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

Таланова Дарья
Стоимость: от 500 руб.
Язык: Английский;
Город: Москва

 
Copyright © 1997-2025 Реклама на sznation.ru  |  Наши авторы  |  Карта сайта  |  Контакты  |  Ссылки  | 
Английский язык онлайн «sznation.ru»
По вопросам сотрудничества и другим вопросам по работе сайта пишите на cleogroup[собака]yandex.ru
X

Запись на бесплатный вебинар по английскому языку

Запись на бесплатный марафон по английскому языку

Close